电脑版
首页

搜索 繁体

第二部 十七

热门小说推荐

最近更新小说

他说 内行 这个词时口气很怪。埃帕米农达斯觉得,在这种口气和杀死纳尔逊·纳尔逊——他又改口为处决纳尔逊·纳尔逊——之间,具有一种联系,也许是久远的,但还是存在的……发明这东西的人, 埃帕米农达斯继续说, 决不是傻瓜大王。

也许不是傻瓜大王, 皮埃罗说, 可我很想睡了。

埃帕米农达斯对耽搁他这么晚表示歉意,但仍然坚持再说一会儿。

不管怎样,这个发明真是妙不可言。 他说。

你的赞赏太晚了, 皮埃罗说, 这东西二十年前就发明了。再说现在已是午夜零点十分了。

这看起来没什么,但从他拒绝谈下去,埃帕米农达斯看到一种证据,这证据确实很模糊,却使他无法释怀。

他叙述完了。他说,他所能做的,就是不管在哪里,都不惜一切代价去探查、找到直布罗陀水手,给她送去信息,好像对他来说这是一种不能回避的义务。他为这一次没能做得更好,没能给她带来更多其他证据而表示歉意。他承认,上述这些证据更多的是出于直觉,而不是事实本身。但他补充说,他认为它们并不因此就可以忽视。我想起她告诉过我,这是两年来埃帕米农达斯第三次给她送来信息。他叙述时,我注意听了,对他仔细观察了,也跟着大笑了。我确信自己信了他的话。现在他讲完了,对自己说的故事却将信将疑,而且突然怀疑自己策划这事是别有用心,只是为了使她来塞特港找他,因为他在塞特和蒙彼利埃之间跑够了,他渴望再次出海旅行。尽管如此,我依然相信他的真诚。我想她也一样。他的真诚一望而知。即使他显得有些沮丧,不也是因为他发现这种辨认是完全不能言传的,任何叙述都说不清楚——即使是对她说?

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.dd123.cc

(>人<;)