“给他们瞧瞧,”瑞芭小姐吩咐米妮。他们坐在我们的——我是说布恩的——不对,我是说祖父的——汽车里:埃弗碧、瑞芭小姐、米妮、山姆还有林斯科姆上校的司机;他是麦克威利的父亲;林斯科姆上校也有一辆汽车。他们——司机和山姆及米妮——到海德威克去把瑞芭小姐和埃弗碧及布恩全带回了帕夏姆,瑞芭小姐和米妮及山姆可以从这儿坐火车回孟菲斯。只不过布恩没跟他们一道回去。他又进了监狱,这回已经是第三次了,他们在半路上在林斯科姆上校的府邸停留了一下把这事告诉了祖父。瑞芭小姐是坐在车里讲这事的,祖父和林斯科姆上校还有我站在外面因为她不肯进门;她把布恩和布奇的事讲给我们听。
“坐在汽车里上那儿去已经够糟糕的。不过我们好歹还有那个副警官,更别说还有你们那个小个儿治安官,这老家伙看模样倒不大像治安官,不过我敢说人家也不大能糊弄他的。我们到海德威克的时候,他们好歹还算有头脑,没把他俩关在一间牢房里。麻烦的是他们没法把科丽那位新相好的嘴给闭上——”她停顿了一下;我不想也用不着去看埃弗碧:这么一个大个子姑娘,大得像眼肿嘴烂之类的小事情,不管她想要哪一件,都用不着发生在她身上,除非少了哪一件她也许都不肯,或是不会感到满足的;她坐在那儿,无可奈何无处可躲,甚至也没有空间让她好有所举动,痛苦渐渐涨红了她的双颊,我在这儿就能看得见。“对不起,丫头;别往心里去,”瑞芭小姐说。“我说到哪儿了?”
“您在说布恩这回干的事,”祖父说。
“哦,对了,”瑞芭小姐说。“——把他俩隔着走道关到对门的两间牢房里,然后他们带我和科丽——当然,他们待我们挺好:就跟对待体面人家的女士一样——到看守老婆的房间让我们呆在那儿,就在这当儿那个叫什么来着的——布奇——尖声尖气地说:‘嘿,还有个事儿:我和甜哥儿流了点血擦破了点皮还丢了两件衬衫,可咱至少还有这些请原谅我说粗话,’”瑞芭小姐说,“‘孟菲斯街头婊子。’这下布恩立马着手把那铁门拽下来,可他们已经记着把门锁上了,这一来你以为他会平静下来:你知道的:他得坐在那儿瞪着那扇门坐上好一会儿。反正,我们那会儿就这么想的。接着山姆拿来了他们要的文件,管它是什么东西——可真得多谢您了,”她对祖父说。“我不知道您得花多少钱,不过要是我回去之后您能把账单寄来,我会处理的。布恩知道地址,也认识我。”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.dd123.cc
(>人<;)