在瓦尔娃拉·斯塔夫罗钦宅第。
阿列克赛·伊戈罗维奇左臂上搭着一件大衣、一条围巾和一顶帽子。
斯塔夫罗钦站在他面前穿衣服要出门。彼得·维尔科文斯基一副赌气的样子,站在桌子旁边。
斯塔夫罗钦 (对彼得)如果您再像刚才那样对我讲话,我就让您尝尝我的手杖。
彼得 我的建议中,根本没有冒犯人的地方。假如您真想娶莉莎……
斯塔 夫罗钦……您能给我除掉唯一阻挡我的障碍。我知道,我替您讲了,免得您挨我的手杖。手套,阿列克赛。
阿列克赛 下雨了。先生,您什么时候回来呢?
斯塔夫罗钦 最迟下午两点。
阿列克赛 听候您的吩咐。(斯塔夫罗钦拿起手杖,准备从小门出去)愿上帝保佑您,先生。不过,只有当您干好事儿的时候。
斯塔夫罗钦 什么?
阿列克赛 愿上帝保佑您,不过只有当您干好事儿的时候。
斯塔夫罗钦 (沉吟片刻,接着把手放到阿列克赛的胳臂上)我善良的阿列克赛,我还记得你抱着我的那个时刻。
他出门了。
阿列克赛从远台下。
彼得·维尔科文斯基扫视周围,接着去翻一张写字台的抽屉,掏出几封信来看。
斯切潘·特罗菲莫维奇上。
彼得·维尔科文斯基藏起信件。
斯切潘 阿列克赛·伊戈罗维奇对我说你在这儿,我的儿子。
彼得 咦,你在这座房子里干什么?我想你已经被人赶出去了?
斯切潘 我来取我剩下的一些物品。这就离开,心里既不怀怨恨,也不抱回来的希望。
彼得 算了吧,你还要回来的!一只寄生虫,总归是一只寄生虫。
斯切潘 请问,我的朋友,你就不能换一种说法吗?
彼得 你一贯这么说,要把事实看得比什么都重。事实上,你佯装爱瓦尔娃拉·彼得罗芙娜,她却佯装没有看出你爱她。作为这种幼稚行为的代价,她就供养你。因此,你是一只寄生虫。昨天我向她建议,将你安置到一家合适的收容院里。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.dd123.cc
(>人<;)