福图内、伊赖尔、塞夫兰,继而,弗隆坦、杰拉尔上。
塞夫兰(上场)唉!魔鬼的儿子哟,生来就是索我命的!
福图内 是塞夫兰哭他那两千埃居呢。我给您讲了弗隆坦的诡计,您要保守秘密。
伊赖尔 然而我想帮帮他。
塞夫兰 一天工夫,我就失掉两千埃居,被人夺去一枚红宝石戒指,让弗隆坦给骗了,还让于尔班败坏了名声。现在,我只有一死,不幸的命运把我压垮了。可是,除了我自身,我从未冒犯过任何人。
福图内 他知道闹鬼的骗局了。
塞夫兰 其实从一开始,我就应该由他去,随他怎么拈花惹草!我没这么做,就自找罪受,连命也搭进去了。于尔班还照样去追那些浪货,而我却丧失了我生命的财宝、我活在世上的理由。
伊赖尔 喂,你哭得这么伤心,为的什么呀?
塞夫兰 怎么!为的什么?世间的所有折磨,宇宙的所有灾祸。
伊赖尔 您蒙受这样的损失,而于尔班又惹您忧烦,我的确感到遗憾。不过,少不更事,也应当宽容些。
塞夫兰 您总这么说,他胡作非为,您就是罪魁祸首。
伊赖尔 不要斥骂我。您得承认,您简直糊涂透顶,将两千埃居装进一个钱袋里,又把钱袋放在一个洞里。
塞夫兰 听您这么说,事后你们全都是聪明人,只有我是个糊涂蛋。归根结底,也只有我倒霉,要忍受多少痛苦和气恼。只因儿子成为我的最大敌人,还要忍受弗隆坦的嘲弄,以为自己家里闹了鬼,甚至让他从我手指上摘去戒指,成了全巴黎人的笑柄。
伊赖尔 要避免这一切,其实也不难,您给于尔班十埃居就行了。
塞夫兰 十埃居!我只要还有一口气儿,连一苏钱也不愿意给他!哎哟!我的埃居呀!我一想到这些钱,就心疼死了,丧失了理智,经受不住这样的打击。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.dd123.cc
(>人<;)