在那儿等我!我不会失约,
我会在那空谷幽地与你相会。
——奇切斯特主教亨利·金
《在亡妻的葬礼上》
不幸而神秘的人哟!被你自己想象的光彩所迷惑,坠入了你自己青春的火焰之中!我又一次在幻想中看见你!你再一次浮现在我眼前!哦,不是像你现在这样(在清冷的山谷和阴暗之中,而是像你应该的那样)挥霍一种用庄严的沉思构成的生活,在那座用模糊的梦境镶嵌的城市,你自己的威尼斯。那是个福星高照的海上乐园,帕拉迪奥式宫殿那些宽阔的窗户,带着一种深奥而苦涩的意味,俯视着静静的水的秘密。是的!我再说一遍,像你应该的那样。当然,除了这个世界还有其他世界,除了一般人的思想还有其他思想,除了大智者的沉思还有其他沉思。那么,谁会对你的行为表示异议?谁会责备你耽于幻想,或把那些沉思冥想斥为浪费生命,而那只不过是你无穷无尽的精力的多余?
正是在威尼斯,就在那座被称为叹息桥的廊桥下面,我第三次或者是第四次碰见我此刻所讲的这个人。现在回想当时碰面的情景,我的记忆已有点混淆。但是我记得。哦!我怎能忘记?那深沉的午夜,那叹息之桥,那女人的美丽,和那位出没于狭窄运河的浪漫天才。
那是一个非常阴沉的夜晚。广场的大钟已报过意大利夜晚的第五个时辰。钟楼广场已空空荡荡,一片岑寂,那座古老的公爵府的灯光也正在熄灭。当时我正经大运河从皮亚泽塔美术馆回家。但当我那条平底船驶到圣马尔科运河口对面之时,一个女人的声音突然从那条河的幽深处传出,划破了夜的沉静。那是一声疯狂的、歇斯底里的、长长的尖叫。惊于这声尖叫,我猛然从船上站起,而船夫却让那柄单桨从他手中滑脱,掉进黑暗之中没法找回,结果我们只能顺从那股大运河流向那条小水道的潮流。我们的船像一只巨大的黑色秃鹰,慢慢地漂向叹息桥,这时从两岸窗口闪出无数支火把,照向公爵府前的台阶,骤然把沉沉黑夜照得如同白昼。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.dd123.cc
(>人<;)