电脑版
首页

搜索 繁体

第一幕 第二场

热门小说推荐

最近更新小说

前一场人物与邮政局长

邮局长 大家好,你们是在讲有一位官员将要来视察的事情,是不是?

市 长 难道您还没有听到吗?

邮局长 从彼得·伊凡诺维奇·鲍勃钦斯基那里听到一些消息。他刚刚到我的邮政局里去过。

市 长 是吗?那您有什么看法?

邮局长 我有什么看法?我觉得快同土耳其人打仗了。

法 官 没错!我就是这样想的。

市 长 是的,你们两个人都想到这上面了!

邮局长 与土耳其人打仗的可能性挺大的。这肯定与法国人有关,他们唯恐天下不乱。

市 长 同土耳其人打仗?与土耳其人有什么关系呢?要是真打仗,倒霉的是我们,肯定不是土耳其人。这一点我们非常清楚,我那的那封信也是这个意思。

邮局长 如果是这样的话,便不会同土耳其人打仗的了。

市 长 您怎么想的,伊凡·库兹米奇?

邮局长 我能怎么想呢?您呢,安东·安东诺维奇?

市 长 我能有什么想法呢?我并不惧怕,但是终归有点……那些商人和市民们使我感觉不安。他们说我在他们身上搜刮财物,但是上帝可以做见证的,即使我在一些人身上取一点什么,那并不代表着彼此之间充满了仇恨。我甚至想,(握他的手,引到一旁)会不会有人故意告我?到底钦差大臣来访查是为了什么?伊凡·库兹米奇,为了我们共同的利益,您能不能把所有经过邮政局的信,在发出去之前,略为拆开来看一看,看一线里面有没有告发信或通信报告什么的?如果没有,那再封起来;当然也可以把那些信就照拆开的样子送出去。这都是没有关系的。

邮局长 明白,我知道,……这个您不必特意教我,我会这样做的。这样做,倒不是为了预防什么,只是为了好奇。我非常想知道世界有什么新鲜事情。跟您这样说吧,读这些信是件非常有意思的事情。有些信读起来让人觉得非常愉悦,——里面各种各样的句子……而且暗含许多教训的意味……比读莫斯科新闻报道好多了!

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.dd123.cc

(>人<;)