当天晚上,几个常客又在扎谢金家聚会了,我也在其中。
谈起了马依达诺夫的长诗;琦娜伊达诚心诚意地给予了赞扬。
“可您知道吗?”她对他说,“我要是诗人,我会选别的题材。也许,这都是废话,但有时我头脑里出现一些奇怪的想法,特别是我睡不着的时候,在早晨来临之前,当天空开始变得又红又灰的时候。我会,比如说……你们不会笑我吧?”
“不会!不会!”我们异口同声地喊道。
“我会描写,”她两手交叉在胸前,眼睛望着一边,继续说,“一大群年轻少女,夜里乘一只大木船——在平静的河上。月亮洒下银光,她们全都穿着白色的衣服,戴着白花编织的花冠,她们歌唱,你们知道吗,唱的好像是赞歌。”
“我明白,我明白,请继续说下去。”马依达诺夫意味深长地、沉入幻想似的说。
“突然——岸上出现了喧哗声,笑声,火炬,还有铃鼓声……这是一群参加酒神节的女子又唱又喊地跑来了。描写这幅情景就是您的事了,诗人先生……我只是希望火炬是红的,冒着浓浓的烟,祭酒神的女子的眼睛在花冠底下炯炯闪亮,花冠必须是深颜色的。请别忘了虎皮和酒杯,还有黄金,很多的黄金。”
“黄金应该放在哪里?”马依达诺夫把自己平直的头发撩到后面,张大鼻孔,问道。
“放在哪里?戴在肩膀上、手上、脚上,到处都戴上。据说,古时候女人把金环带在脚脖子上。祭酒神的女子招呼船上的少女到她们那里去。少女们的赞歌停了——她们无法继续唱下去——但她们一动没动:河水把她们冲向岸边。突然,她们中间的一个人慢慢站起身来……这一点需要好好描写描写:她怎样在月光下慢慢地站起来,她的女友们怎样害怕……她跨过船帮,祭酒神的女子把她围了起来,飞快地把她带进夜色,带进黑暗中去了……这里您要描写那一团团烟雾,一切都迷离混杂在一起了。只听见她们的尖叫声,而她的花冠留在了岸边。”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.dd123.cc
(>人<;)