伊萨伯的闺房。
伊萨伯,马丽盎。
马丽盎 (在窗前凝视)好坏的天气!到花园去都不行。啊!真叫人闷死了!
伊萨伯 真新鲜!这样一来,你不但不能叫我开心,反而要我逗你玩了!你可不能再这样无精打采的了!
马丽盎 小姐,您愿意我告诉您应该做什么吗?您有一个马前卫士,他不会做什么事。现在叫他来:他一定会给您讲些故事,或者念一篇寓言诗给您听。
伊萨伯 正是,彼埃尔是会念书的。
马丽盎 又会写字,我们若望师傅把自己所有的学问都传授给他。他写字,念书,弹月琴和古琴。谈到各种游艺,他真是无一不晓,简直和土鲁斯的游吟诗人一般。
伊萨伯 我真没想到,让他当我的马前卫士,却得到了这样好的一个人才。
马丽盎 您愿意我去叫他进来吗?
伊萨伯 对,那再好不过了。(马丽盎下,立即又上,后面跟着彼埃尔)
马丽盎 瞧,他就在这儿。正是,一说狼……狼就到。
伊萨伯 彼埃尔,人家说你是一位很有学问的人。
彼埃尔 小姐过奖了。若望师傅愿意教我些东西。我不过尽力不辜负他的教导罢了。
伊萨伯 这已经很不错了。啊!告诉我,既然你知道得很多,你或许有办法给两个烦闷的女子解解闷吧。
彼埃尔 小姐……
马丽盎 快给我们解闷。
伊萨伯 你手中有一本书,给我们念念吧。
马丽盎 一篇愉快的故事,一篇故事,对……能逗人发笑的。
彼埃尔 (他在书中寻找了一会儿后)您愿意我念《小姐、神父和农民》的那个寓言诗吗?
伊萨伯 好吧。
彼埃尔 (装作念的样子)“一位富豪人家的小姐为一个神父,一个骑士和一个穷苦农民所钟爱……”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.dd123.cc
(>人<;)