亚历山大达到了幸福的极点。他没有什么可更多地期望了。本职工作、为杂志撰稿通通被忘在脑后,丢在一边了。在职务的提升上已轮不到他了。他几乎没注意到这种情况,还是叔父给提醒的。彼得·伊万内奇劝他抛开那些没意义的事,然而亚历山大在听到“没意义的事”这几个字时耸了耸肩膀,遗憾地笑了笑,不说什么了。叔父看到自己的劝告不顶用,也耸了耸肩膀,遗憾地笑了笑,然后也不作声了,只说了一句:“随你便,这是你的事,不过当心,不要来向我借臭钱。”
“不要怕,叔叔,”亚历山大对此回答说,“钱少是不好的,可我需要的不多,我现在的钱够用了。”
“那好,我祝贺你。”彼得·伊万内奇添了一句。
显然,亚历山大在回避他。亚历山大对于叔父那些悲观的预言已完全不相信了,很怕叔叔那种对爱情的冷酷观点,尤其是怕那些针对他同娜坚卡的关系的令人难堪的嘲讽。
叔父老是简单地用那些似乎普遍适用的一般规则来分析他的爱情,并且亵渎这种依他看来崇高而神圣的事情,他听起来觉得很反感。他隐藏着自己的喜悦,也不显示这种美好幸福的前景,因为他料到,这种幸福一经叔父的分析立即就要烟消灰灭或变为粪土。叔父首先躲避他是由于这样的考虑,他觉得这小子变懒了,陷于困境了,来向他要钱,依赖于他。
亚历山大的步伐、目光以及整个神态都带有某种得意而神秘的东西。他跟别人来往时,就像市场上富有的大老板对待小商人那样,既平易又神气,心里在想:“可怜的人们!你们哪一个像我这样的富有?哪一个能有这般感觉?哪一个人的心胸……”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.dd123.cc
(>人<;)