一三四七那一年,韦格利的农民遭遇了歉收。村民们像以往这种时候一样:减少吃的东西,推迟帽子与腰带的购买,挤在一起睡觉来保暖。老寡妇赫伯茨早于预料地死了;简妮·琼斯死于咳嗽,若是在好年景,她完全可以挺过来的;而乔安娜·大卫的新生婴儿没能活到他的周岁,其实他原来是有一线生机的。
格温达忧虑地瞅着她的两个小儿子。八岁的萨姆对他的年龄来说长得高大健壮:人们都说他有伍尔夫里克的身板,不过格温达知道,他实际上像他的亲生父亲拉尔夫·菲茨杰拉德。即使如此,到了十二月,萨姆也明显地瘦了。大卫是照伍尔夫里克在塌桥中死去的兄弟取名的,现在六岁。他长得像格温达,又小又黑。营养不良的饮食使他的体质衰弱了,整整一个秋天,他都病患不断:先是感冒,后是皮疹,跟着又咳嗽。
然而,她跟伍尔夫里克在珀金的地里播完冬小麦的种子时,还照旧把两个孩子带在身边。刺骨的寒风掠过空旷的田野。她往犁沟里撒种,萨姆和大卫就轰走那些大胆的鸟——它们想趁伍尔夫里克还没有把土翻过来盖住种子之前抢着啄食。两个孩子又跑又跳又喊,格温达简直不敢相信,这两个功能齐全的小人儿竟然是从她体内生出的。他们追完鸟又做起竞赛的游戏,她看着他们想象力的奇特,心花怒放。他们本来是她身体的一部分,如今却有她所不知的奇思异想。
他们活蹦乱跳,弄得满脚都是泥。一条湍急的溪流紧靠这一大片土地的边界,对岸则矗立着九年前由梅尔辛修建的漂坊水磨。从那里传来的木锤的沉重敲打声,伴随着他们干着农活。磨坊由两个性情古怪的兄弟杰克和伊莱管理——他们都没有娶妻,也没有土地——还有一个学徒是他们的侄子。他们是村里唯一没有因歉收而倒霉的人:马克·韦伯整个冬天都照数发给他们工钱。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.dd123.cc
(>人<;)