——《SF杂志》创刊前夜的摇摆
热心致力于国外推理小说的翻译出版,从昭和31(1956)年7月开始发行《埃勒里·奎因侦探推理杂志》〔略称《EQMM》,并在昭和41(1966)年1月号开始改名为《侦探推理杂志》〕等。已经在侦探推理作品出版界确立地位的早川书房发行“早川SF系列”应该是在昭和32(1957)年12月。不过,最初的名字不是SF,而是“早川幻想·HF”。第一期发行的是杰克·凡尼的《被盗的城市》(福岛正实译,解说都筑道夫)和科特·西奥德梅克的《多诺万的脑袋》(中田耕野译,解说都筑道夫)两本书。当时,福岛正实、都筑道夫都是早川书房的职员。
此后,“早川SF系列”不断地增加出版作品的数量,有佛瑞德克·布朗的《火星人回家》、雷克斯·戈登的《宇宙人星期五》、理查德·麦瑟森的《吸血鬼》、弗兰克·赫尔伯特的《21世纪潜水艇》等。不过,“早川幻想·HF”的标签一直持续到昭和37(1962)年4月出版的第32册系列作品,雷·布莱伯利的《太阳上的金苹果》(小笠原丰树译)。而接下来的赫伯特·乔治·威尔斯的《时间机器(威尔斯短篇小说2)》(宇野利泰译)就开始标明“早川SF系列”。以后再版以前的32本书时,也不用“HF”,而是统一使用SF。如何确定体裁名称,事关出版商品战略,人们看到在“幻想”还是科幻之间摇摆,意味深长(因为这事关经营战略)。
在“早川SF系列”作品中找到成功感觉的早川书房,任命福岛正实做总编,创办了新的杂志《SF杂志》。于昭和34(1959)年12月发行的这本杂志名称应该是《S-F杂志》,即在S和F之间有“-”,另在杂志名称上还有《空想科学小说》的文字(现在该杂志的封面、底页上,在S和F之间仍然有“-”,不过该杂志编辑部自己在文章中惯例上写成《SF杂志》,本文中也依照此惯例)。创刊号上加了腰封,上面印有“本国第一本空想科学小说杂志”的文字,还有充满激情的广告语“打破以往的小说模式,展现新的冒险和新的恐怖、新的讽刺和新的文明批评!”甚至还印上了安部公房的推荐语:“由空想科学小说的求知欲带来的紧张与憧憬冒险的诱惑之的冲突产生的诗意不仅具有时代性,同时也与文学本来的精神密切相关的。”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.dd123.cc
(>人<;)