一九二五年以来我已经创作并出版了四部小说;到一九三四年初我即将完成第五部小说《红礼帽》,讲述一个砍头的故事。这些书没有一部超过九万字,但我选择和组合字词的方法却断不可称作省时的权宜之计。
小说初稿以铅笔写成,填满了几大册学生用的蓝皮本子,当达到修改饱和点时,尽是无法辨认的字迹和混作一团的涂改。与此相应,篇章凌乱无序,只有寥寥几页顺序清楚,紧接着又是大段大段的插入部分,属于后面或前面的某处情节。在分类整理和重编页码之后,我专心进入下一阶段:誊清稿。以整洁的字迹用钢笔抄写在一本厚重耐用的练习本或账本上。然后,似是而非的完美所带来的所有愉悦将被又一次恣意改动逐渐抹去。当清晰难以为继,第三阶段开始了。我用僵硬的手指缓慢敲打那台忠心耿耿的老mashinka(机器)——斯塔罗夫伯爵送的结婚礼物,一个小时能打出大约三百字,而对于上世纪的某位畅销小说家来说,一个小时则意味着手写出整整一千字。
不过,在写《红礼帽》时,三年来传遍我整个骨架、身体角角落落的神经痛,现在已经到达四肢,使打字幸运地成为不可能完成的任务。少吃我心爱的营养品,比如肥鹅肝和苏格兰威士忌,推迟定制一套新衣服,我估计自己的微薄收入勉强够雇一个专业打字员,我将仔细安排三十个下午的时间,向其口授修改好的手稿。于是我在Novosti上登出一则醒目的招聘启事,注明了我的姓名和电话。
有三四名打字员来应聘,我选中了柳博芙·谢拉菲莫夫娜·萨维奇,她的祖父是位乡间牧师,父亲是著名的社会革命党人,新近在默东去世,刚刚完成了一部亚历山大一世的传记(枯燥冗长的两卷本《君主和神秘主义者》,现在美国学生能够找到一九七○年哈佛大学出版社的低劣译本)。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.dd123.cc
(>人<;)