电脑版
首页

搜索 繁体

第三部分 小说欣赏 亚伯拉罕·林肯的线索(Abraham Lincoln's Clue)

热门小说推荐

最近更新小说

[美]埃勒里·奎因/文

ellry/译

本文最初发表在1965年6月号的《MD》杂志上,后收录于短篇集《QED》。小说涉及藏书癖、集邮、历史、坡和林肯的学术研究等各方面内容,也显示出奎因在这些方面的建树,被奎因研究专家弗兰西斯·M.里维斯称为“几近完美的故事”。

这个案子起始于纽约北部的市郊———那儿有着一个讨厌的名字叫尤拉利亚———发生在那剥落的百叶窗后面,这座镶有花饰的饱经沧桑的大屋,令人不禁回想起那个快乐的1890时代穿着布卢姆服的少女来。

拥有者是一个曾经富有的人,叫迪坎普,他拥有它的庄严,可是他的所有物却不能使他享受财富。他有着鹰一样的外表———更像是一个佛罗伦萨人而不是维多利亚人———好似这所房子一般是岁月的摧残和命运坎坷的痕迹。但当迪坎普穿着他满是头皮屑的居家服时的确显得十分傲慢,就像是一个王子,当然他也有权这样称呼自己,不过他没有。他妄自尊大,顽固不化,却又无精打采。他有一个可爱的女儿叫比安卡,在尤拉利亚的一所小学里教书,以此维持着他们两人的生计。

洛伦佐·桑·马可·鲍格才-卢浮·迪坎普是如何继承这业已破败的财产并非是我们所关心的。但这天在那儿出现了两个人,一个叫哈比奇,一个叫汤斯顿,需要指出的是———哈比奇从芝加哥赶来,汤斯顿从费城赶来,这都是为了要买某样他们都非常想要的东西,而迪坎普将他们请来也是为了出售它。两位来客都是收藏家,哈比奇热衷于林肯,汤斯顿则是爱伦·坡。

这位林肯收藏家是一个上了年纪的男人,他像是一个采摘水果的农业工人,不过他采集的果实倒也丰富:哈比奇拥有40,000,000美元的财富,每个子都投入了他的林肯爱好中去了。汤斯顿也同样很富裕,他有着诗人式的衰老的身子,还有一对如饥饿的豹子一般的眼睛,随时准备为坡的收藏而战。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.dd123.cc

(>人<;)