她的年龄比洛丽塔的大一倍,是我年龄的四分之三:一个身材瘦小、头发漆黑、皮肤苍白的成年人,体重一百零五磅,长着两只妩媚但不大对称的眼睛,她的侧面棱角分明,好似迅速勾勒出来的;她柔软的脊背上有着最迷人的ensellure——我猜她有点儿西班牙人或巴比伦人的血统。五月里一个墮落的夜晚,我在蒙特利尔和纽约之间,或者说得范围狭小一点,在托伊莱斯镇和布莱克之间一家名叫“灯蛾”的炽热而暗淡的酒吧里结识了她。当时她喝醉了酒,显得相当亲切;她坚持说我们过去是同学,还把她的一只颤抖的小手放在我那粗大的手掌上面。我只感到微微有点儿兴奋,但我决定给她试试;我这么做了——收下她作为一个忠实的伴侣。她那么善良,里塔,是那么个随和开朗的人,因此我想仅仅出于友好和同情,她就会把自己献给任何一个可怜的生灵或感伤的谬误,比如一棵折断的老树或一只失去配偶的豪猪。
我头一次遇见她的时候,她刚和她的第三个丈夫离婚——新近又刚被她的第七个cavalier servant抛弃——其他的人,那些见异思迁的人,实在太多、太不固定,无法加以统计。她的哥哥过去是——而且无疑现在仍然是——热情支持他们那个爱好打球、爱读《圣经》、处理谷物的家乡市镇的一个脸色苍白、系着吊带、打着色彩鲜艳的领带的重要政客和市长。过去八年他每月付给他那了不起的小妹妹好几百块钱,但有个十分苛刻的条件,就是她永远永远也不能再踏进了不起的小格兰因鲍尔市。她惊讶悲叹地告诉我,不知出于什么该死的缘故,她交的每个新的男朋友总首先要带她去格兰因鲍尔:那个地方具有致命的吸引力;而且在她还没明白是怎么一回事的时候,就发现自己给吸进了那个市镇的月牙形轨道,并且顺着给泛光灯照得通明的环绕那个市镇的车道——“绕了一圈又一圈”,用她的话说,“就像桑树上一只该死的蛾子”。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.dd123.cc
(>人<;)