在人们血淋淋的记忆中,印度斯坦似乎已摆脱萨格人的阴影,然而他们却留下了一些足以与之匹敌的后继者。这便是达夸人,改头换面了的萨格人。作恶者的杀人方式已有所变化,杀人目的也较前不同,但结果却是一样的:即预先策划的行刺、谋杀。
显然,杀人不再是为了给凶残的死亡女神伽利送去一个祭品。这些新式信徒们也不再把人扼死,而是下毒以后进行偷窃。于是,更为实际的罪犯替代了狂热的把人扼死的邪教徒,但二者的残忍同样令人不寒而栗。
达夸人在半岛上的某些地区各自结成一些团伙,专门招收那些逃脱了英式印度法律制裁的杀人犯。他们不分昼夜埋伏于各条大路,尤其在那些最为蛮荒的地带,本代尔肯德正为这些暴力及掠夺剧目的上演提供了绝佳的场所。而且,强盗经常聚拢更多的同伙袭击某一孤立的村庄,居民们便只有一种应对方法:弃家逃跑。但那些落入达夸人手中的不幸者,等待他们的是无休止的折磨与酷刑。古时西欧暴徒们的传统在这儿再现了。照路易·鲁斯莱先生的说法,这些禽兽们“层出不穷的花招以及不断翻新的刑罚,即使是最富幻想的小说家也无法杜撰出来!”
莫罗上校便是处于卡拉加尼引来的一伙达夸人的操纵之中。还未来得及醒过神来,他便被粗暴地与伙伴们分开,拖上了往朱比勒波尔方向的道路。
从他与“蒸汽屋”上的旅客们开始接触的那一日起,卡拉加尼的行动就一直是个叛徒所为。他正是被那纳·萨伊布急派来的,后者特意选定了他来准备自己的复仇计划。
读者们会想到,五月二十四日在博帕尔城,胆大包天的“头人”曾混入莫阿伦节的最后几天庆典,偷听到爱德华·莫罗先生要动身前往印度南部省区的消息。在他的命令下,卡拉加尼——对他的事业忠心耿耿、对他本人的极度崇拜的党徒之一便离开博帕尔城。他的任务是追赶上校,将其重新找到,然后跟踪上校,把他牢牢看住,必要时豁出性命以成为那纳·萨伊布这不共戴天之敌的手下。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.dd123.cc
(>人<;)