唐纳甘做的第一件事就是顺河而下到达河口。在河口,他和朋友们第一次见到了大海,他们目不转睛地盯着海面,广袤的海上空寂无人。
“但是,”唐纳甘说道,“我们有理由相信,如果查曼岛离美洲大陆不远的话,穿过麦哲伦海峡开往智利和秘鲁的一些船只应该可以在我们的东边经过。这也是我们为什么应该在蒙骗湾安身的另一个原因。尽管布莱恩特将它取名叫‘蒙骗湾’,我想,但愿不会再蒙骗我们。”
说这话的时候,唐纳甘也许在为自己与法国人穴的朋友们分裂找正当理由,至少是一个借口;但另一方面,他以为开往南美各港口的轮船会出现在岛的东面而不是西面的想法倒是合乎情理的。
正如布莱恩特所说的,河口处有一个海风海浪袭击不到的小港。如果他们的帆船当初停靠在这个海岸边,那么帆船也就不会出事了,他们甚至还可以乘着帆船回家。
小港周围的岩石后方是一大片森林。那里的树林一直延伸到家庭湖畔,向北则延伸到地平线。对于岸上的花岗岩,布莱恩特并未夸大其辞。岩石很多,他们可以从中精挑细选。但唐纳甘认为明智之举就是不要离河太远。他突然想到一个铺满细沙的地方。在那儿,大伙可以感觉如同法国人穴一样舒适。那个山洞很大,可以容纳下所有的人。因为有很多小山洞与其连接,可以形成一些独立的小房间,而不仅仅是大厅和贮藏室。
他们花了一天的时间探索沿岸几英里的地方。唐纳甘和克罗丝打了几只(共鸟)鸟。威尔科克斯和韦勃到东河去钓鱼,抓到六条与西兰河里一样的鱼。其中有两条很大的鲈鱼。暗礁群密密麻麻的凹凸不平的礁缝中,成千上万的水生贝壳类动物形成了东北部港湾的一道防波堤。附近海藻中有大量的鱼,因此没有必要去四五里开外去寻找。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.dd123.cc
(>人<;)