斯图尔特·雷里格杨红译
住在船上的许多好处之一就是能够一人独处。没有看门人的干扰;没有邻家孩子在我门前踢球;也没有谁高声放音乐吵我。我很喜欢这样。况且,我是游艇管理员,每天几乎所有的时间都在水上,我很爱自己的工作,所以住船屋很对我的胃口。
我通常在冬天就去南方。但是那年冬天,一连许多天的恶劣天气打乱了我的计划,我只好把自己的船屋“费尔摩”号停在新泽西。一天晚上,刮起了暴风雪。我一边抱怨着这鬼天气,一边把一些什物搬下船舱。这时,我看见了那只小猎兔犬,它浑身湿漉漉的,打着抖。我知道整个夏天它都在周围晃悠,向旅游者乞讨残羹剩饭。
“你在这儿干什么?”我打开了舱门。小猎兔犬一溜烟地从我两腿之间蹿进了船舱。“站住!”小狗不理会,它直奔我的床,一下子就跳了上去。
“滚出去!”我不由得生气地大叫起来。这小家伙才不管呢,它自顾自地在床上打起滚来,在我的毯子上把身上弄干了,然后望了我一眼,我只能用“感激”这个词来形容它的眼神。
“行了!伙计,过来!”我抓住它,拖到门口,打开舱门,打算把它扔出去。外边,雪下得正大,狂风卷着鹅毛大雪,灌进了船舱。
“外面太冷,它会冻坏的。”我想。一松手,它又跑回去了,地上留下了一串湿脚印。
“不!不准再到我床上去!水狗!一边去!”我指着放杂物的角落。令我吃惊的是,它竟夹着尾巴,乖乖地走到那里去了。“这还差不多。你就呆在那里,我总要找机会把你扔出去的。”
我真的在为它寻找主人。我写了招领小狗的告示,贴了出去,但没有人来认领,天气越来越糟。我也不忍心就这样把它赶出去。“好吧,水狗。”一天,我告诉它,“你就叫这名字好了,好像这名字已经沾上了你,就像你已经沾上了我一样。”我想把它训练成一只看家狗。但是,令我大失所望,每当有人接近我的船屋,它便胆怯地缩到角落里去。然后,当那人一上船,它就在人家腿边蹭来蹭去地讨好,要人家拍拍它的头才肯离去。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.dd123.cc
(>人<;)