电脑版
首页

搜索 繁体

第三章 第7节

热门小说推荐

最近更新小说

现在丁乙就盼着她“宝伢子”的导师快快回来,不然的话,他忙得飞起来,周末要去“走穴”,白天要上班,晚上做实验,还要带研究生,根本没时间跟她在一起。

最后,她想了个好主意,于是给他打电话:“宝伢子,我今晚去你实验室玩,好不好?”

“实验室有什么好玩的?”

“我帮你翻译资料啊。”

他马上答应了:“好啊,好啊,你是学英语的,你来帮我翻译资料,可以省掉我好多时间。”

她按照约定的时间去了他的医院,他在大门那里等她,见到她就带着她去了医学院那边的实验室,一进实验室就把她带到一张写字桌前,指着桌子上一叠复印的资料说:“就是这篇,你帮我翻译一下。”

她在桌边坐下,看了一眼文章,天,劈头盖脑就是几个不认识的单词,蒙都蒙不出来的那种。她紧张地问:“有没有医学方面的英汉词典?”

“有。”他一边给她拿词典,一边问,“你学英语的还要查词典?”

“我学的又不是医学英语。”

“哦,我以为学英语的什么词都认识呢。”

“那你们学医的就什么病都会治?”

“当然会治。”

“那你们还分什么外科内科呢?”

“有条件就这样分分,没条件就什么都会治。”

她开玩笑说:“未必你还会接生?”

“当然会啦,我实习的时候就接过生。”

“真的?”

“当然是真的,实习的时候什么科都去过,不然我回满家岭开什么医院?”

她发现他在实验室还挺健谈,不像在她家的时候,逼半天才说几句话。

但他没时间跟她说话:“你在这里翻,我去那边做实验。”

“行。”

她聚精会神地翻译起来,很快便发现不像她想象的那么简单,即便有词典,还是很难翻,因为完全不知道在说什么,还有那些词太长了,动辄就是几十个字母,从词根到词缀,全都是陌生的,刚查过词典,过一会儿又忘了,又得查词典,还有些词典上都查不到,只能连猜带蒙瞎翻,好不容易翻译了一小段,从头到尾看一遍,自己都不知道自己在说什么。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.dd123.cc

(>人<;)