电脑版
首页

搜索 繁体

鬼小町 第四节

热门小说推荐

最近更新小说

“博雅啊,简单说来……”

依不过博雅的央求,晴明终于边喝酒、边向博雅说明和歌的意思。

“柿子,是暗示柿本人麻吕大人;茅栗,则是山部赤人大人。”

“什么?”

“人麻吕大人宅邸门前有一棵柿子树,所以才冠上‘柿本’这个姓氏,这不是众所皆知的事吗?赤人大人的坟墓旁长着茅栗,这也是大家都知道的事。当我推测出这两样东西各自代表柿本麻吕大人和山部赤人大人时,我才确定这些东西一定与和歌有关。”

“那米槠籽呢?”

“就是壳果嘛,表示和歌中的‘吾为’二字。米槠籽意指身份是四品歌人。”(注:原文是“歌咏みのこ身の上み四位なれぱ 花橘の香ぞしのぱゐゐ”。“壳果(木の实)”与“吾为(この身)”的日语发音皆为“konomi”,而“椎(しぃ)”的发音是“shii”,与“四品(四位,しぃ)”同音。将原文和歌中的“実の身の上は四位”代换成“木の上は椎”,——“実”之上是“椎”字,即得“椎の实”。“锥木的壳果”(椎の实)称为“米槠籽”。)

“原来……”

“既然如此,依照人之常情,当然会联想到柑橘花应该也跟和歌有关。而跟柑橘有关的和歌,一般人首先浮现的是……”

橘花余韵遍五月

眷恋昔人袍袖香

晴明扬声朗诵那首和歌。

“我作的那首和歌最后一句,正是借用了这首和歌。不过,实际上只要用到‘柑橘’一词,不论是哪一首和歌都无所谓。”

“唔。”

“我是将柿本人麻吕和山部赤人这两位大人合起来,解释为‘歌人’,再创作出那首和歌给她看……”

“那么,那首和歌是什么意思?”

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.dd123.cc

(>人<;)