电脑版
首页

搜索 繁体

第四篇 伏尔加河畔的文学之旅——俄罗斯和前苏联文学 俄国文学之祖——普希金

热门小说推荐

最近更新小说

我的名字将会远扬,只要在这月光下的世界哪怕仅仅有一个诗人流传。

我的名字将传遍伟大的俄罗斯,

她的各民族的语言都将我呼唤。

我将被人民喜爱,他们会长久记着

我的诗歌所激起的善良的感情,

记着我在这冷酷的时代歌颂自由,

并且为倒下的人呼吁宽容。

——普希金

“假如生活欺骗了你,不要忧郁,也不要愤慨!不顺心时暂且克制自己,相信吧,快乐之日就会到来。”看到这首脍炙人口的诗就会想起俄国文学的始祖普希金。亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(1799—1837年)出身于古老的贵族家庭。青年时代他和一些未来的十二月党人交往,受到资产阶级启蒙思想的影响,形成了反对专制农奴制度的进步思想。1820年因所写政治诗触怒政府被流放南俄。

普希金从皇村学校毕业后就开始写一些反对暴政、歌颂自由的政治诗,最着名的是《致恰达耶夫》,里面充满反抗专制暴政的思想和必胜的信心。

普希金的政治诗具有积极浪漫主义的精神和明朗清新的抒情风格,体现了十二月党人那种追求资产阶级自由、平等的政治热情。有的政治诗展示了农奴制度下俄国农村的悲惨图景,充满了对人民苦难的同情。

普希金流放南俄后和十二月党人的交往更加频繁。这时期,他写过不少浪漫主义抒情诗,反映了20年代进步贵族青年探求社会出路的不安情绪。长诗《茨冈》描述贵族青年阿乐哥不见容于政府,加入茨冈人的流浪队伍,并成为茨冈姑娘真妃儿的丈夫。他发觉妻子另有新欢,杀死了妻子和她的情人,遭到茨冈人的唾弃。在这首长诗的前半部,作者描写阿乐哥愤慨地批判城市文明的虚伪和对金钱的膜拜,在茨冈人中间过着自由自在的生活。后半部写阿乐哥与茨冈人的冲突。在长诗中,诗人茨冈式的自由生活对照文明社会,用老茨冈的道德对照阿乐哥的利己主义。但在长诗的结尾,诗人又指出,茨冈人的无拘无束的生活并不自由、幸福。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.dd123.cc

(>人<;)