《番鬼在广州》及其他
《番鬼在广州》(The Fan Kwaeat Canton)的著者亨脱(William C.
Hunter)是美国人,是很早很早就到中国来经商的美国人之一。据柯宁在《中
国辞书》上说,亨脱于一八二五年从纽约来到广州,服务于美商旗昌洋行,
于一八九一年去世。著过两本书,一本就是《番鬼在广州》,另一本是《古
老中国的点滴》。前者出版于一八八二年,后者出版于一八八五年。
著者在广州经商的时期,还是所谓公行制度时代,远在清朝被迫与各国
正式订立通商条约以前。因此关于当时外国商人在广州经商的情形,中国市
民对于他们的印象,他们对于中国的理解,在亨脱的著作里都有丰富的资料。
因了是作者亲身经历的回忆,所以书中即使有若干夸张或曲解之处,但在今
天读起来,对于了解鸦片战争前的洋商在广州的情形,仍然是十分有用的。
从《番鬼在中国》一书里我们还可以发现一个值得注意的人物,这人名
叫富勒登,据他自己说是东印度公司的职员,已经先后来过中国多次,与亨
脱一同乘"市民"号来中国,船到伶仃洋后,他就一人先乘了快艇到澳门去。
后来据说他从中国带走了两个小脚妇人,带到加尔各答,然后又同她们前往
伦敦,将这中国的"金莲"献给乔治四世去看。这段逸闻在其他外人关于中
国见闻的著作中时常提及,它的出处就在本书。
《番鬼在广州》的叙述直至一八四四年为止。著者说,等到经过鸦片战
争,满清同外国订立五口通商条约之后,外商在中国已经争得平等甚或优势
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.dd123.cc
(>人<;)