给拜伦
拜伦!你的歌声那么甜蜜
而悒郁,教人心里生出温情,
仿佛是“悲悯”曾弹低诉的琴,
你听到了,便把那音阶铭记,
使它得意流传。幽暗的悲伤
并没有使你的魅力减少;
在你的悲哀上,你给覆盖了
一轮光晕,使它灿然放光,
仿佛是遮住满月的云雾,
它的边缘镶着耀眼的黄金,
琥珀的光辉从黑炮下透出,
又似云母石上美丽的脉纹;
垂死的天鹅呵,请娓娓地唱,
唱你的故事,你悦人的悲伤。
1814年
查良铮 译
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.dd123.cc
(>人<;)