电脑版
首页

搜索 繁体

第五幕

热门小说推荐

最近更新小说

第一场希腊营地。阿喀琉斯帐前

阿喀琉斯及帕特洛克罗斯上。

阿喀琉斯 今夜我要用希腊的美酒烧热他的血液,明天再用我的宝剑叫它冷下来。帕特洛克罗斯,我们一定要请他痛痛快快地大吃一顿。

帕特洛克罗斯 忒耳西忒斯来了。

忒耳西忒斯上。

阿喀琉斯 啊,你这嫉妒的核儿!你这天生的硬面包壳儿!有什么消息?

忒耳西忒斯 嘿,你这虚有其表的画像,你这痴人崇拜者的偶像,这儿有一封信给你。

阿喀琉斯 从哪儿来的,你这七零八碎的东西?

忒耳西忒斯 嘿,你这满盘的傻瓜,从特洛亚来的。

帕特洛克罗斯 现在谁在看守着营帐?

忒耳西忒斯 军医和伤兵。⑨

帕特洛克罗斯 说得妙,你这捣蛋鬼,要这种把戏有什么意思?

忒耳西忒斯 请你免开尊口,孩子;我一点也不能从你的谈话里得到什么好处。人家都以为你是阿喀琉斯的雄丫头。

帕特洛克罗斯 混蛋!什么叫做雄丫头?

忒耳西忒斯 嘿,雄丫头就是男婊子。但愿南方的各种恶病,绞肠、脱肠、伤风、肾砂、昏睡症、瘫痪、烂眼、坏肝、哮喘、膀胱肿毒、坐骨神经痛、灰掌疯、无药可医的筋骨痛、终身不治的水泡疹,一古脑儿染到你这荒唐家伙的身上!

帕特洛克罗斯 怎么,你这该死的嫉妒匣子,你这样咒人是什么意思?

忒耳西忒斯 我咒你吗?

帕特洛克罗斯 哼,你这烂木桶,你这婊子生的不成形的恶狗,你没有咒我。

忒耳西忒斯 没有!那么你为什么发急,你这一绞轻薄的丝线,你这罩在烂眼上的绿绸眼罩,你这浪子钱袋上的流苏,你?啊!这个寒伧的世间怎么尽是这些水面的飞虫,这些可厌的渺小的生物!

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.dd123.cc

(>人<;)