白罗家的电话响了,线那头传来一阵规规矩矩的人声。"我是奥康诺巡官。巴特探长问候你,请问赫邱里·白罗先生十一点三十分方不方便到苏格兰场来一趟?"
白罗给予肯定的答复,奥康诺巡官就把电话给挂断了。
白罗十一点三十分整在新苏格兰场的门口下了计程车--立刻被奥利佛太太逮个正着。
"白罗先生。真棒!你肯不肯来救我?"
"夫人,十分乐意。我能帮你什么忙呢?"
"替我付计程车钱。不知道怎么回事,我带的是出国装外币用的皮包,可是这个人不肯收法郎、里拉或马克!"
白罗殷勤地掏出一点零钱来付帐,他和奥利佛太太一起走进大楼。
他们俩被迎进巴特探长的房间。探长坐在一张长几后面,显得比平时更呆板。奥利佛太太低声对白罗说:"简直象一件现代雕刻物。"
巴特站起身,跟他们俩握手,大家一一坐下。
巴特说:"我认为该开个小会议了。你们一定想听听我的进展,我也想听听你们进行的成绩。只等瑞斯上校来,就--"此时们开了,上校走进来。
"巴特,抱歉我来迟了。你好,奥利佛太太。嗨,白罗先生。害你们等我,真抱歉。不过明天我要远行,有很多事要料理。"
奥利佛太太问道:"你要去哪里?"
"小小的射猎旅行--到南亚的巴陆斯坦去。"
白罗讽笑说:"那个地方出了麻烦,对不对?你得当心。"
瑞斯一本正经说:"我会的"--但是他两眼眨了几下。
巴特问道:"先生,有没有为我们查到什么?"
"我替你找到德斯帕的资料。喏--"他推了一捆文件过来。
"上面有一大堆日期和地点。我想大部分不相干。没什么不利于他的证据。他是个勇敢果断的家伙,纪录完美无暇。严守纪律,处处受土著爱戴和信任。非洲人给他取了各种累赘的绰号,其中之一是不爱说话而判断公正的人。白种人则通称他为可靠先生。枪法好,头脑冷静,眼光远,十分可靠。"
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.dd123.cc
(>人<;)