The day when you think of coming home . Ah then my heart -will already be broken.
Roselind in Shakespeares "As You Like It" says to her cousin Celia:" coz, coz, my pretty little coz, that thou knowest how many
fathom deep I am in love! But I cannot be sounded: my affection hath an unknown bottom, like the bay of Portugal. " Now the love of a woman, _of a wife for her husband in China and also the love of the man_of the husband for his wife in China, one can truly say, is like Rosolinds love, many fathom deep and cannot be sounded; it has an unknown bottom like the bay of Portugal.
But, I will now speak of the difference which, I said, there is between the Chinese feminine ideal and the feminine ideal of the old Hebrew people. The Hebrew lover in the Songs of Solomon, thus addresses his lady-love: "Thou art beautiful,my love, as Tirzah, comely as Jerusalem, terrible as an army with banners " People who have seen beautiful dark-eyed Jewesses even to day, will acknowledge the truth and graphicness of the picture which the old Hebrew lover here gives of the feminine ideal of his race. But in and about the Chinese feminine ideal, I want to say here, there is nothing terrible either in a physical or in a moral sense. Even the Helen of Chinese history, _the beauty, who with one glance brings down a city and with another glance destroys a kingdom she is terrible only mataphorically. In an essay on ";the Spirit of the Chinese People, " I said that the one word which will sum up the total impression which the Chinese type of humanity makes upon you is the English word, "gentle. " If this is true of the real Chinaman, it is truer of the real Chinese woman. In fact this "gentleness" of the real Chinaman, in the Chinese woman, becomes sweet meekness. The meekness, the submissiveness of the woman in China is like that of Miltons Eve in the "Paradise Lost, " who says to her husband,
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.dd123.cc
(>人<;)