电脑版
首页

搜索 繁体

第二十九出 炼塔

热门小说推荐

最近更新小说

【正宫引子·破齐阵】【破阵子】〔旦抱小儿上〕桃靥娇贪结子,柳腰困欲三眠。【齐天乐】懒离鸳帏,斜抛凤髻,怯怯的玉肢红软。【破阵子】絮语芳盟天长久,母子夫妻喜笑喧,今朝遂宿缘。

奴家自被法海破我形踪,不放许郎下山,反遣揭谛神拿我,被我借水遁来到临安,谁想许郎亦自还乡。〔贴立上介〕在路相见,只得投奔他姐丈家中。我那日到此,随即分娩,喜得生下个满抱孩儿,也不枉我与他恩爱一场。〔贴〕娘娘,今早官人同姑爷、姑奶奶往亲戚人家去,不知何事,此时也该回来了。〔旦〕正是。青儿,我想自遇许郎之后,不觉一载有余,且喜生下个宁馨孩儿,得传许门后嗣,也不枉我受许多磨折。〔贴〕是呵。

【正宫过曲·渔灯儿】〔旦〕俺昔日西泠畔邂逅良缘,风光好压尽桃源。同心赛双头瑞莲,打叠起鸳行留恋。两相投,胶漆更心坚。

【锦渔灯】畅道是月下名题共券,也经他几多折挫颠连。〔儿啼介〕〔旦〕儿呵,你那知做娘的吃许多苦楚呵?想今朝佳况,虽然有万千,一似那玉梅花,风雪虐,始争妍。

〔贴〕娘娘,将次巳牌时分,官人怎么还不见来?〔旦〕你去取我镜台衣服出来。〔贴应下〕〔生上〕暗祝妖降归净域,又愁邪胜战心兵。昨日禅师说:今早亲来收取此妖,只得将此事与姐夫、姐姐说明。犹恐害怕,为此同他每往亲戚人家暂避,急急赶回,不免竟入。娘子!〔旦〕官人回来了。怎么不同姑夫、姑母归家,反自先回?〔生〕卑人因家中乏人,又恐娘子寂寞,故此先回的。〔旦〕原来如此。〔生〕孩儿睡熟了?〔旦〕才睡着,不要惊他。〔贴上〕妆似临池出,人疑月下来。官人回来了?〔生〕正是。〔贴〕娘娘,镜台衣服在此。〔旦〕放下。你抱了小官人进去安睡,到厨房下整治早膳起来。〔贴〕晓得。〔下〕〔生〕请娘子整妆,卑人伺候。〔旦〕有劳。〔生〕好说。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.dd123.cc

(>人<;)