电脑版
首页

搜索 繁体

第二部分:从汉语到英语 打碎玻璃天花板

热门小说推荐

最近更新小说

Breaking through the Glass Ceilings

打碎玻璃天花板

我的朋友C总是对我说,他觉得英语里最难的学的是那些短语(phrase)、成语(idiom)和俚语(slang)。他学英语已经很久了,这些年单词记了一大堆,就连托福(TOEFL)词汇,GRE词汇手册几乎都背过了,可是读书读报时遇到一些成语,却还是常常被绊住。C说,他在与人交谈时就尽量不用成语,而是找一种别的方式代替成语的意思。用他的话说,就是绕一个弯,用一个解释成语的长句子代替最简练的成语。我对他说,我也常常遇到这样的情况。

英语的短语、成语和俚语数量实在太大了,一个动词就可以引出十几个、甚至几十个短语和成语,比如,do, get, go, make, put, take这样的动词,都可以引出几十个词组(成语),还有大量的名词、介词、副词,都可以和别的词一起组成成语,比如:名词ground就能组成下面这么多词组:

break ground 破土动工(修建)

break new (fresh) ground 创新

common ground 共同的基础、看法、兴趣、利害等

cover (the ) ground (交谈)涉及了……方面

cut the ground from under 使失败,破坏其计划

fall (be dashed) to the ground (计划)失败,(希望)被粉碎

gain ground 取得进展,情况好转,(谣言)有了市场

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.dd123.cc

(>人<;)