电脑版
首页

搜索 繁体

卷三Ⅴ

热门小说推荐

最近更新小说

这时波军使个人自顾自地转身逃跑,而希军占领了山顶。蒂萨弗尼斯和阿里柔斯的队伍转向另一条路不见了。客里索甫斯所率军队进入平原,着手在一个贮满物资的村庄里扎营安寨。在这底格里斯河两岸平原上还有许多别的村庄,也是物资丰富。天色已晚时,突然敌人出现在平原上,砍杀了几个散开搜劫的希腊士兵。实际上,好多群牲畜在带到河那一边去的路上已被掳走。这时蒂萨弗尼斯及其同伙企图放火烧村;有的希军精神极为沮丧,怕当敌人的企图成功时,他们将无处得到给养。这时前去营救劫取者的客里索甫斯和士兵正好回来。色诺芬已正从山顶下来,沿队骑行时碰上了营救的希军队伍,说道:“希腊兄弟们,你们看出来了吗?他们已经承认这个地带是我们的了。因为缔约时他们规定不许放火烧毁国王的领土;现在他们自己在焚毁一切,好象这地带是被放弃了。无论如何,如果他们自己在任何地方存有物资自用,他们定会看到我们也到那儿去。但是,客里索甫斯,我认为我们应当向这些纵火者冲上前去,如同保卫自己家乡的人。”客里索甫斯说,“嗅,我倒不那么想,宁要我们自己也动手去烧,那么他们便就会更快地住手。”

当他们到达营地时,队伍正忙于弄给养,而将宫和队长们在开会议事。

这里情绪极为低落,因为他们一边是极高的山,另一边是水深没枪的河。正烦恼时,一名罗德斯人来到跟前,说道:“诸位,我准备帮你们渡过河去,一次四千名重甲兵,如果你们提供我所需要的东西并付我一斛银钱为酬。”

问到所需何物时,他答道:“我将需要两千张兽皮。我见到有好多绵羊、山羊和牲畜、驴子;扒下它们的皮,吹起来,便会容易地成为渡河工具。我将也要你们驮畜上用的肚带,用它们把皮张系在一起,并把石头系在带上,象锚般地沉入水中,使皮张停泊下来。然后我将把这一列皮张横布过河去,两端系紧固定住,在上面堆放上乱草和土。你们一会儿就可以放心,不会沉没,因为每张皮可浮住两人,而乱草和土可以防止滑跌。”听到此话后,将官们认为这个主意倒是不错,但难干实行。因为河那一边有人阻挠,一大队骑兵一开头便会阻止先头人员实现这个计划的任何部分。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.dd123.cc

(>人<;)