在新泽西的渡船上,我已说过,除了背后的一片厂房和烟囱和面前曼哈顿的耸天高楼外,同样会使你感觉到深刻印象的是兀立在海面上的自由女神。我也已经说过,每一个美国的孩子到纽约,他们的父母决不会忘记带他到这自由女神的岛上来瞻仰一番。这巨像是法国给美国的赠品,因为在美国革命时,有很多法国热心的人士,不辞劳苦、不避危难,来帮助美国这件历史上的伟业。为了纪念这个自由人民共同的决心,亲密的合作,所以在法国铸成了这个巨大的铜像,送到美国,立在纽约港入口的大门前。这个巨像中间是空的,人可以从圆梯一直攀登到女神帽子的边缘,据说以前还可以一直走入女神的手掌,在自由的火把下,俯视人间。
从自由女神的火把下,展开了这一个被人视作世界上的“自由之邦”。其实,liberty这个字译作“自由”不如译作“解放”为妥。解放是指一种过程,在这过程中一个人抛弃了原有的束缚,享受着没有这些束缚时的自由。这次世界大战被称为War of Liberation(解放战争),因为纳粹的暴力把种种抹煞人权的桎梏束缚住了被它征服了的人们的生活上,同盟国的战争目的就在取消这暴力的桎梏,使人们得到解放。美国在19世纪在欧洲人的眼中是一个可以得到解放的去处。在保守的人看来,美国在当时,是一个叛徒的罪薮,可是那些在旧秩序里受到束缚的人,则把美国看成了天堂。因之,肯冒着大西洋凶恶的风浪到这新世界去的,多少都是些不肯安分守己的,说得不好一些,无赖。
说起来原是历史上的一件偶然的事。北美之成为今日世界的强国并非是出于某些人的计划。200年前,也许100年前,说这种大话的还会被人笑话。最初,哥伦布并没有要发现美洲;他登了陆,相当失望,因为他想要到达的是我们中国,是衣服上都穿着珠玉,满地都是丝和茶的天堂。他一见这片荒凉的大陆,认定不会是中国,所以以为是印度。到现在美洲的土人还称作为Indians,我们为了要分别于印度人所以译作印第安人,其实在英文里印度人和印第安人是分不出来的。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.dd123.cc
(>人<;)