两天后的下午,一名前高中夜校的老师对于折纸鹤的女性在纸上写下的歌词有了回应。考虑到接电话以外的职员也可能知道相关线索,雄高把歌词传真给每一所学校。而且学校常有人事调动,所以未必要限定上野车站周边的学校。
恰巧雄高不在事务所,浩二郎接起电话,电话中传来一位妇人的沉稳嗓音。
“这首歌真令人怀念。”简单打过招呼后,对方自称是前教员,叫作麻野利江,她感慨万千地说出对这首歌词的感想。
“所以真是校歌没错?”浩二郎有些兴奋。
“这是押上高中夜校的校歌,不过那所学校已经废校了。”
“押上高中夜校离上野车站很近吗?”浩二郎坦承自己对东京的地理不熟。
“歌词开头有一条漏了两个字的河川,那是隅田川。穿过隅田川上的言问桥可以到浅草,再往前直走就能抵达上野。”麻野说,这勉强算是步行可达范围。
原来是“隅田川”啊。浩二郎在心中补齐歌词开头的两个字。“麻野女士,您过去曾在押上高中夜校教课吗?”
“没错。那是我任教的第一所学校,共教三年。第二年就是昭和四十年,学校决定创作校歌。”
“校歌是在昭和四十年创作的?”
与田村遇到那位女性的时间点相符。
“对全日制高中来说,有校歌是很理所当然的事,但夜校就不一样了,不是每所学校都有校歌。当时学校决定我们也来写一首校歌,歌词就向全校学生征文,招募对象不限学年,每个学生都可以投稿。”
学校原本拜托教国文的麻野写歌词,但她提议让学生投稿。
“因为学生大多没自信,我希望通过诗作,激发他们对自己的期望。”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.dd123.cc
(>人<;)