关于《上古卷轴:天际》汉译英字幕方面,由uega他们负责解决,在最后几家的争夺中给出的条件都差不多的情况下,星云游戏方面还是选择了已经有良好合作基础的uega。
虽然在海外uega的口碑有点两极分化的意思,但至少在《生化危机》还有《生化求生》两个项目上面,uega给杨晨的印象还是非常不错的。
而伴随着uega成功拿下《上古卷轴:天际》的消息宣布出去之后,第二天的功夫uega方面就将一份英化补丁交给了星云游戏这边。
挂断跟uega驻华区高层的电话,以及看着自己邮箱里面《上古卷轴:天际》的英化补丁,其实杨晨挺想说他们真的不是没有搞英文。
只是游戏质监的时候,作为主要负责的他忘记这一码子事情了。
而且《上古卷轴:天际》里面的词本量并不少,包括游戏中的各种藏书,还有信件什么的,你们到底是什么时候就把这玩意给准备好了的?
杨晨看着邮箱里面的补丁文件,一肚子的疑问。
默默的将邮件下载下来,然后将补丁丢到了回收站里面。
不用你们的!我们自己有,谁知道你这里面有没有什么质量问题,又或者添加了一些私货?
看了一下公司的文件,主要还是在i话方面布局的动作,由徐煜出头收购了一家老牌的纸媒漫画杂志。
纸媒时代,这家漫画杂志可以说是业内一线的,但后来伴随着网络连载的崛起,纸媒市场越来越小,而他们就属于入局晚了的那种人。
在资本的力量下,市场几乎被瓜分,纵然之前在纸媒时代他们是一线,但到了新的一片领域,虽不至于从头来过,但保持原来一线的地位几乎是不可能的了。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.dd123.cc
(>人<;)