<!--go-->
在这个时代,土著人的语言当然是贸易的主流用语,但汉字和汉语是南洋地区的通用文字,或者说是"高端商贸交流工具",当双方因为语言与文字差异无法正常交流时,汉语——特别是汉字,就是一座沟通的桥梁了。
这位税收官员显然认识一些汉字,也会一些汉语,只不过,这位官员显然想从另外一个角度刁难一下这位大胡子夷人,毕竟这是一支初来乍到的船队,需要让这些陌生的外乡人知道这里的规矩。
于是官员在浏览完清单后,对着菲利普斯船长摇了摇头,用略带生硬的汉语告诉他,船上的货物跟清单是否相符需要实地调查,而且清单里的货物情况还是让你家船老板直接跟我们解释才行。
看来这位税收官也算是一位积年的老手,他知道华商经常雇佣一位来自西洋的夷人当船长,毕竟这些来自西洋的夷人"善舟辑",于是不出税收官所料,朱北国终于出面了,后者笑容可掬地在手中的扇子的掩护下,让两锭大约五两重的银子进到税收官的手心里,然后双方在走马观花般看了看堆在曙光号的上层甲板和船舱里的货物后,两人还进行了一场讨价还价的会谈。
最后,税收官带着五两白银的入港税——不包括刚才塞进他手里的银子,然后这位官员就微笑着、彬彬有礼地跟朱老板行礼告别,然后就带着两个士兵离开了曙光号。
临走时,税收官还给朱北国开具了进入阿瓦城及其附近城镇的路引,并且给朱北国介绍了阿瓦城里最好的旅店和酒馆的方位,当然还包括一家顶级的妓院。
税收官告诉朱老板,如果他愿意出大价钱,可以让妓院的老鸨给他找能歌善舞的汉人歌姬,并且略带神秘地告诉朱北国,有两个歌姬来自江对岸,听说女人是夏末的某一天从江对岸逃难至此的,其实是一些士兵从大皇帝身边抢来的宫女,私人挺贵的但色艺俱佳……
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.dd123.cc
(>人<;)