电脑版
首页

搜索 繁体

第六百八十八章 道不同不相为谋

热门小说推荐

最近更新小说

<!--go-->

南苑从郎中到不入流的从九品庄头,有一百多个官缺。其中光苑丞就设四员,苑副就设七员,但韩秀峰却没保举林庆远等六个翻译,因为朝廷对他们另有任用。

跟西夷交涉,不能没有翻译,更不能轻信西夷从广东带来的那些数典忘祖的畜生,所以他们这六个“通夷之才”变得格外抢手,军机处想要,礼部想要,理藩院一样想要!

而林庆远和王阿贵就这么摇身一变为内阁中书,并以内阁中书充任军机处方略馆的译汉官,依然住在达智桥胡同的书肆里,每天跟“小军机”一样去圆明园的军机处值房上班,领班军机章京曹毓英以前是他们的上官,现在依然是他们的上官。

张得玉不但通晓洋文,字写得也不错,被破格擢升为礼部员外郎。李伟长迁理藩院主事,二人同样住在书肆,同样每天去圆明园当值,不过他俩去的不是军机处,而是礼部值房,一切听礼部侍郎文祥差遣。

陈乔治早就把名字改成了陈邦治,因洋话说得最好,人也最机灵,跟曾贩卖过大烟、随刘丽川等乱党一起造过反,后来甚至随咪夷兵船去过日本的徐二甲一起被擢升为理藩院主事,并被派往天津去侍郎国瑞和直隶总督谭廷襄麾下听用。

他们在书肆呆了那么多年,一直深居简出,各部院的官员谁也不认得他们,甚至都没听说过他们,以至于许多人感觉他们像是突然从石缝里蹦出来的。

正因为如此,陈邦治与同僚相处的不是很融洽,来礼部值房点了两天卯,就有些后悔做这个员外郎,同李伟长一样非常怀念在“厚谊堂”当差的日子。

文祥忙得焦头烂额,可顾不上这两个老部下在礼部的日子过得顺不顺心,刚办好皇上交代的差事,就马不停蹄赶到值房问:“邦治,英夷经过上海时,差人递交给两江总督何桂清的照会原文,有没有翻译好?”

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.dd123.cc

(>人<;)