对“光芒”一词的简要评论。
当他把孩子的照片给好朋友R,一个在阿姆斯特丹住了八年的美国诗人看时,他第一次听见这个词被用在与他儿子相关的场合。那个晚上他们在酒吧喝酒,被一大群身体和喧闹的音乐包围着。A从钱包里抽出这张快照递给R看,R端详了这张照片很长时间。随后他转向A,微醉,声音带着强烈的感情说道:“他和提图斯有着同样的光芒。”
大约一年之后,就在《阿纳托尔之墓》发表在《巴黎评论》后不久,A碰巧拜访了R。R(变得极其喜欢A的儿子)向A解释道:“今天在我身上发生了一件特别的事。我在一家书店里翻阅杂志,碰巧打开了《巴黎评论》,看见一幅马拉美儿子的照片。有一秒钟,我觉得那是你的儿子。这种相似性真叫人震惊。”
A答道:“但那些是我翻译的。是我让他们用了这张照片。你不知道这个吗?”
然后R说:“我根本没想那么多。那张照片令我那样吃惊,我合上了杂志。我把它放回到书架上,随后走出书店。”
他的外祖父又活了两三个星期。A回到正对着哥伦布转盘的公寓,他的儿子如今脱离了危险,他的婚姻则陷入了永久性的停滞。对他而言,这些日子很有可能是所有日子里最糟糕的。他无法工作,他不能思考。他开始怠慢自己,只吃垃圾食品(速冻食品,披萨,外卖中式面条),对公寓放任自流:脏衣服乱扔在卧室角落,没有洗的碗碟堆在厨房水槽中。躺在沙发上一根接一根地抽烟,他看着电视里的老电影,读二流侦探小说。他不和任何朋友联系。唯一他打过电话的人——一个十八岁时他在巴黎结识的女孩——搬到了科罗拉多。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.dd123.cc
(>人<;)