电脑版
首页

搜索 繁体

译后记 灰蒙中的璀璨光芒

热门小说推荐

最近更新小说

吴季伦

一九五八年十月,森茉莉的第二本散文集《鞋音》甫出版,日本《新潮》杂志总编辑即嗅出其写作天赋并积极邀稿,其中一九六〇年六月号的一篇《奢侈贫穷》,刊出后立刻惊艳四座,成为森茉莉文学之路上最重要的转折点。

《奢侈贫穷》与其说是一项题材,更像是一种文体。当时的森茉莉正努力寻找写作主题,探索属于自己的叙事声音。比起见面交谈,她喜欢写信与人们交流,在信文里絮叨着身边琐事、梦幻浮想,以及论人评事的锋利见解,对自己贫穷的生活样态不仅未加遮掩,甚至引以为傲,编辑便建议她不如将平日书信里的内容,直接写成文章。由此,森茉莉发展出这种独语式的特殊文体。

我们常在许多文学作品中窥见作家自己的影子,尤其日本文学素有私小说的文风流派,更成为他们理直气壮写自己的理由。《奢侈贫穷》收录了森茉莉五十七岁至六十四岁间,其文体孕育期的重要作品,是我们了解这位作家的最佳切入点。她在一个六张草席大小的房间里,尽情书写自己的美学意识及生活哲学。日本古典文学教授,亦是森茉莉研究家的岛内裕子认为,此类型的小说传承自鸭长明《方丈记》的系谱文脉。镰仓时代的方外之士鸭长明隐居于山间窄庵,述写当世灾厄,抒发无常感慨,描景咏情挥洒自如;而昭和之世的森茉莉同样窝身于大小相去不远的一间陋室,将贫与奢、和与洋予以消融内化,既写实又写意,创造出自成一格的美学讲义。事实上,这种写作的方式对于缺乏社会性的森茉莉再适合不过了。

森茉莉从不讳言自己看不懂深奥的书籍。在她开始执笔时,父亲森鸥外已经离开人世了。不论在翻译或写作上,少了最佳导师的引路,森茉莉唯有靠自己另辟蹊径。从她在文中提及的多部书籍不难发现,父亲的译作成为她接触外国文学的主要来源。此外,当代的日本作家亦给了她丰润的文学滋养,比方曾至美国与法国游学的永井荷风,即是她景仰与仿效的作家。森茉莉的观察力与时间效应呈极矛盾的反比:陈年往事无不历历在目,当下现状却如浮光掠影。她一方面非常实际地借由风趣又傲慢的文笔,把周遭的人事物描绘得淋漓尽致,一方面又非常不实际地躲在自我构筑的玻璃壳里,目光迷离地朝外窥视这个世界。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.dd123.cc

(>人<;)