<!--go-->
随着小勺子几次胜利,冻都哈士奇之名渐渐在莱博齐耳边境城市传开。这种极具反差又朗朗上口的名号,瞬间引起当地吟游诗人的兴趣。吟游诗人也是要捕捉新闻的,拿着第一手资料讲出来自然最新鲜,第二个讲的很可能就会被酒徒起哄“已经讲过啦。”
而吟游诗人通常酷爱吹牛,很容易把稍稍有点本事的人,直接吹成无敌,把稍弱一点的人,直接吹成渣渣。甚至不少人根本不管事实逻辑,仅仅为了演说效果,哪怕只听见“冻都哈士奇”五个字,就自动套用万能格式,吹出几万字来。
“这个冻都哈士奇有一个悲惨的童年,他经常被人欺负,他很惨(省略N字形容他的惨)……终于有一天,他遇到了一只奇怪的哈士奇,这种神一般的哈士奇教给他神一般的能力(省略N字)……但是他依然被人排挤,最后不得不来到边疆。他依然被边境的人欺负……直到有一天,有一堆佣兵冲过去,发生了矛盾,他们看不起哈士奇,他们嘲笑他(省略N字)……哈士奇终于爆发了(省略N字)……这些佣兵逃回来,他们不得不哭喊着承认‘我们被哈士奇虐了’。”
这样一通吹完,酒徒们兴奋不已,但完了之后都不知道冻都哈士奇是男是女。故事之前或者之后,吟游诗人再加上两句:“这是前几天发生的事情,故事真实性与否你们可以去问某些佣兵团。”
被虐佣兵团当然也会听到了一些,但这些事情很不容易反驳。难道跳出来说:“你说的不对,我不是这样被虐的,我是那样被虐的……”外加吟游诗人大多言辞犀利,即便在场佣兵也不好意思怎么说,都是含糊过去。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.dd123.cc
(>人<;)