电脑版
首页

搜索 繁体

第16章 二圣相见鬼神惊(中1)

热门小说推荐

最近更新小说

<!--go-->

面对着拥有四百年历史的客房,鲁西华独坐在房间里,欣赏着屋内的一切细节装饰:军荼利明王的织画、工笔花鸟、鹊型青铜香炉、连茶具的瓷器上都烧有真田家的六文钱纹...虽然只是待客休息的场所,但是处处体现着佛教与日本历史传统文化的结合。

屋内壁的高檐上还挂着一幅空海上人所作的诗:闲林独坐草堂晓,三宝之声闻一鸟。一鸟有声人有心,声心云水俱了了。

早期的日本由于历来接受华夏传统文化的影响,只有皇室和大臣才有资格学习汉文字,所以创作汉诗更是皇家的专利,之前这都是天皇的权利。

不过鉴真大师东渡,为日本这个弹丸之地带来了佛法,紧接着不断涌向大海对岸大唐的遣唐使的回归,使得日本佛教的传播达到了一个鼎盛时代,它的兴起震动了日本的文坛。

空海、最澄这些从大唐归来的学问僧个个精通汉学,吟诗作对更是达到随口而来的地步。佛法、汉诗由他们口中传播开去,使得汉诗和汉文化不再是日本皇室的专利,而成为了更多权力阶级和富人阶级羡慕的文化交流。

你要不会汉字,不会作诗那就不能称为文人。

室町幕府时代,出名的狂僧一休喝酒吃肉近女色,著有狂云集,诗风如寒山,他就写过一首描述自己与一位盲女爱情的诗:盲森夜夜伴吟身,被底鸳鸯私语新。新约慈尊三会晓,本居古佛万般春。

到得日本战国时代,几乎所有的大名都会作汉诗。

军神上杉谦信汉文造诣亦高,颇有诗名,以《九月十三日夜》一首名声最著:霜满兵营秋气清,数行过雁夜三更。越山并得能州景,遮莫家乡亦远征?

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.dd123.cc

(>人<;)