电脑版
首页

搜索 繁体

第四部分 第二十一章

热门小说推荐

最近更新小说

八月八日,星期六

铰链的脱落

只有一点可以肯定,那就是无论弗朗博伪装得多么巧妙,也无法掩饰他那独特的身高。要是瓦伦丁的敏锐眼光一下子看到一个高个子的卖苹果女摊贩,一个高个子近卫兵,甚或于一位雍容富贵的高个子公爵夫人,他都可以当场逮捕他们。但是,他在火车上一路风尘,还没有看到一个可能是弗朗博伪装的人,正如一只猫伪装不了一头长颈鹿一样。

——G.K.切斯特顿:《蓝宝石十字架》

帕特里克·戈尔(原名约翰·法恩利)致基甸·菲尔博士的一封信。

某月某日,远赴他国途中

亲爱的博士:

是的,我就是罪魁祸首。那个冒牌货是我一个人杀死的,所有让你们惊慌的装神弄鬼也都出自我手。

我基于几个理由给你写这封信。首先,我对你怀着真挚的喜爱和敬意(但这有点可笑)。第二,你做得实在是太完美了。你对我步步紧逼,一步步迫使我离开每个房间、每一扇门,终至不得不离开家园去逃亡。这唤起我的敬仰之情,以至于想要看看我的所作所为是否符合你的推理。容我这样赞扬你:你是唯一智慧胜过我的人;不过我从来就不擅长和老师们对抗。第三,我自以为找到了一种完美的乔装方式,既然对我来说已经不起作用,索性就来吹嘘一番吧。

我期待能收到你的回复。当你收到这封信的时候,我和我心爱的茉莉应该已经在一个和英国没有引渡条约的国家了吧。那个国家气候相当炎热,但我和茉莉都喜欢天热的地方。等我们在新家安顿好之后就会写信告诉你新的地址。

我有个不情之请。我们逃亡之后必定会湮没在流言蜚语当中。我很可能会被报纸、法官和其他歪曲事实的公众媒体描述为恶魔、怪物、狼人之流。你现在非常清楚我不是那种人。我不喜欢杀人,但我若说对那头猪的死没有丝毫懊悔,是因为不希望自己是个伪君子。物以类聚,人以群分,就像茉莉和我。如果我们喜欢用平生所学和白日梦来让这个世界变得更加令人兴奋,我认为这对凡夫俗子来说是件振奋人心的事,使他们有机会去成就更好的生活。因此,你要是听到有人大肆诋毁撒旦和他的女巫新娘,请善意地告知那个人,你和我们两个喝过茶,并没有看到我们身上长角或者有圣痕。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.dd123.cc

(>人<;)