<!--go-->
乔很生气,可实际上他本人对此其实也司空见惯了。随着媒体的发展,记者也越来越没有节操,艾瑞斯他们还算好的,至少是真的在拿命在调查,而有些记者,那就纯纯靠胡说八道和“捉人新闻”来混日子了。
为了博人眼球不择手段的“捉人新闻”已经成为了西方一种独特的传媒文。
好莱坞电影中常有这样的画面:主人公千方百计给反派设下圈套,诱人上钩,终于在得手一刻喜不自胜,激情挥拳,欢呼一声:“Gotcha”!
所谓“Gotcha”是英文口语中的常见词汇,全称“Ihavegotyou”,可以理解为“我捉到你了”或“骗到你了”。
如今,“Gotcha”已不仅是美国演员的俗套台词,更是西方记者的常用把戏,形成了一种独特的传媒文化。美国新闻界美其名曰“捉人新闻”,泛指媒体为博取眼球,设套诱导或曝光报道对象“犯错”,也被学者译作“陷阱式采访”。“捉人新闻”怎么个捉法?
“捉人新闻”最早出现在1982年英国与阿根廷马岛战争期间,英国《太阳报》以巨大的“Gotcha”为题发表头版消息,兴奋喝彩道“我们的小伙子们击沉了一艘炮艇,打残了一艘巡洋舰”。这条“战场喜讯”为当期《太阳报》挣得惊人销量,却也招来广泛批评。不少评论家认为,此类好战标题不仅有失“客观公允”,而且冷血无情、毫无新闻伦理可言。
然而,更多西方记者看到的是《太阳报》大卖,嗅出的是“财富密码”:只要“蹭”上各种政治敏感议题热度,语不惊人死不休,就能吸眼球、搏出位。如果能“捉”得大人物们一时语塞,就能出尽风头、升职加薪,何乐而不为呢?“捉人新闻”就此被西方媒体发扬光大,造就了一批又一批咄咄逼人甚至有时粗鲁无礼的西方记者。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.dd123.cc
(>人<;)