<!--go-->
没错,法琳塔编写、不,应该说是改编的剧目就是这部名叫《豌豆上的公主》的童话故事,这部童话具体讲述的内容是一位年轻而挑剔的王子意图寻找一位“真正的公主”结婚,但是却一直寻找不到,直到有一天雨夜,一位自称是“真正的公主”的女子前来投宿,于是这位王子便想出了考验这位公主“真实性”的方法。
王子在床上放了一粒豌豆,然后又垫了足足二十层厚垫子和二十层鹅绒被,最后要求公主睡在上面,等到早晨询问公主休息的怎么样,结果公主表示不舒服极了,她差不多整夜没合上眼!她能感觉到的床上有件什么东西让她刺痛!
于是王子便确信这是一位真正的公主。
毫无疑问这是一部童话故事,它具备着许多童话故事都具备的“简单、易懂、夸张、生动”色彩,不过卡洛斯可以注意到,这篇故事的情节虽然简短,但是它的讽刺意义却很深刻。
比如在故事里真正的王子只能与真正的公主结婚,贵族的“门当户对”理论仿佛天经地义但是又显得很不对劲,而“真正的公主”的特点就更可笑了,她的特点居然是皮肤娇嫩到连“压在二十床垫子和二十床鸭绒被下面的一粒豌豆”都能感觉得出来,这简直是赤裸裸的嘲讽贵族娇气软弱,奢华荒诞。
当然,为了符合海伦娜世界流行的歌剧表演方式,法琳塔其实是这篇童话变成了一份使用人物歌唱对话形式表达的故事,卡洛斯甚至可以注意到法琳塔的改编实际上也是按照酒馆吟游诗人那套不知道有没有理论依据的“三大万能曲调”写入的唱词——显而易见,机敏的少女很清楚卡洛斯最熟悉的歌唱风格是什么,她的想法非常切合实际。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.dd123.cc
(>人<;)