<!--go-->
其实不仅Z国汉字名扬海外,就连Z国的绘画、音乐也是如此。
从三国时期开始,朝鲜绘画就开始受到了Z国绘画的影响,通过借鉴Z国主流画家技法,出现了一批擅长山水画,以及擅长画梅、兰、菊、竹等的画家,并形成自己的风格。
乃至于外行根本无法分辨朝鲜山水画和Z国山水画的区别,哪个才是真正的国风?
除了在视觉语言上对Z国进行像素级借鉴之外,在代表听觉语言上的音乐上,Z国对东亚诸国的影响也是十分突出。
唐朝中曰交流时期,就有包括尺八、鼓、筝等大量Z国传统乐器流入曰夲,曰夲更是雇佣了唐乐师来曰夲本土教授唐乐,掀起风尚。
在曰夲奈良东大寺的正仓院里,至今还保存着我国唐代传过去的八支唐式尺八。
可惜的是,南宋以后尺八在Z国就逐渐没落,已在Z国绝大部分地区失传,如今已成为了曰夲的演奏乐器。
不仅仅是尺八,众所周知,“三国”和“孙悟空”作为Z国四大名著里的两大关键词,是历史和神话故事的象征。
但是真正让绝大部分外国人认识这两词,并非Z国的《三国演义》和《西游记》,而是曰夲一家游戏公司和一本名为《龙珠》的漫画。
咱们自己都还没有开始对外进行输出,Z国文化的部分高地就已经被别人占领。
而相反的,外国对Z国文化输出却是有目共睹。
从H国的小鲜肉,到曰夲的二次元,再到M国迪士尼、好莱坞,我们如今生活的方方面面几乎已经充斥了外来文化的影响。
当然,并非是说我们要抵制外国文化,而是说,我们要反思为什么外国文化到了今天能大行其道。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.dd123.cc
(>人<;)