<!--go-->
关于撒哈拉出版社的发展,杨轶也是从曦曦的儿童读物上想到的主意。他虽然可以给曦曦写一些好看的故事书,可是那毕竟也是字数繁多,不易于孩子的阅读,而且单凭他一个人的努力,也没法改变整个中华儿童读物匮乏的现状!
“老卢,你知道在国外,给孩子们写童话故事的都是哪些人吗?”杨轶跟卢本杰说道。
卢本杰摇了摇头,他原本对儿童文学这一块是根本没有什么了解的,也就是这一两年,杨轶出了童话故事书,卢本杰才涉及这个领域。可是,要他说国内的儿童文学的情况还好,说国外的他就摸瞎了。
“在国外,给孩子们写童话故事的,大多都是年轻的父母,而不是职业的儿童文学作家!”杨轶说道。
此言非虚,像瑞典很经典的儿童文学作品《长袜子皮皮》、《淘气包埃米尔》等,它们的作者林格伦老奶奶当年创作《长袜子皮皮》的时候,就是在给患病的7岁女儿卡琳讲故事时候激发的灵感!(注1)
JK罗琳在创作《哈利波特》的时候,虽然不是在给女儿杰西卡讲故事时候获得的创作灵感,但她在爱丁堡的咖啡馆里写作的时候,经常会带上杰西卡。而在《魔法石》的扉页上,罗琳也是写着:“谨以此书献给杰西卡,她喜欢这故事……”
“广大的父母群体,也是儿童文学领域最有潜力的创作者,他们有自己的孩子,在跟孩子的互动中,在绞尽脑汁给孩子讲故事的过程中,其实会有很多美妙的灵感迸发!”杨轶跟卢本杰说道,“只是,很少有人想到会将这些破碎的灵感扩大,以及出成书。”
卢本杰明白了,他问道:“您的意思是,我们应该挖掘这类型的作者?”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.dd123.cc
(>人<;)