电脑版
首页

搜索 繁体

643 五五开的胜率

热门小说推荐

最近更新小说

<!--go-->

一屋子人面面相觑,想笑又不好意思笑,憋的很辛苦。

史密斯教授左顾右盼,茫然道:“怎么了?有什么问题么。”

秦泽瞄他一眼,心说,您赶紧跑吧,雷锋同志的棺材板我可不会替你压。

主持人露出一个礼貌而不是嘲笑的笑容:“今天不是雷锋日,日历上那两个字叫霜降,是中国二十四节气之一。”

史密斯懵逼:“不是雷锋日吗?”

主持人:“当然不是,雷锋日是.....”看了会手机,道:“3月5号。”

秦泽心说,你也走,雷锋同志的棺材板我压不住。

史密斯愣了半天。

这货想起前几天信誓旦旦的和学生们说:入乡随俗,这几天记得做几件好事。

当时学生用力点头的表情还深深烙印在脑仁里。

试想,学生们和中国选手交流的时候,憋着劲儿说:“你今天有遇到麻烦吗。”

中国学生说:“没有啊,为什么这么问。”

学生们拍着胸脯说:“今天雷锋日,千万别跟我客气。”

好丢人嘤嘤嘤。

史密斯教授来中国很多次,中文也学了点,会一些最简单的交际口语,然后对外自称中国通.....因为中国人最吃这套,自称中国通的外国人,很容易就能与中国人打成一片。

其实在他眼里,中国字都一个样儿,一个个方块字。英语至少是用字母构成的,少一个字母,多一个字母,一目了然。

中文可变态了,它有时候完全一样的两个字,其实少了一个不起眼的笔画,不仔细,根本发现不了。

而且中文特别麻烦,同样的一个字,同样的一句话,有很多不同的解释和意思。

因为时常要来中国出差,史密斯教授在米国时,曾经找华裔的同事学过中文口语,学了几天中文发音,感觉还行,没有特别难,死记硬背就好。可到了学语法,同事说,既然学口语,你和人沟通时,一定要了解人家话里的意思。这方面中文有点复杂,我跟你慢慢解释。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.dd123.cc

(>人<;)