狮子:“!”
泰赛:“吼得好,狮子!”
——莎士比亚:《仲夏夜之梦》
大家都叫我火眼狼;我在孤独中游荡。
——《埃达》
雷金恩说:“你挺快活,西古迪尔,而且当你在草丛中擦拭你的格拉姆尔剑时,你因胜利而容光焕发,你杀了我儿子,可一部分原因在于我……坐那儿吧,把法弗尼尔的心移近火旁,我喝了他的血之后要吃他的心。”
雌鹰说:“西古迪尔,就在那儿,他坐着,浑身是血。他在用火烧烤法弗尼尔的心……让他砍下这个灰发饶舌者的头,把他打下地狱!”
——《法弗尼尔之歌》
“起来!”他说,“让我像你杀死我儿子那样杀死你。”
——《一千零一夜》第三夜
白雪皑皑的群山像白色腰带似的环绕着斯米亚森湖。当今的旅行家们在绕过它们时,再也看不到17世纪的挪威人称之为阿巴尔废墟的任何遗迹了。诚然,人们可以称呼它为废墟,但却从未有人能够知道它原是什么人建造的,原是个什么样的建筑。从覆盖湖南面的森林走出来,登上到处是残垣断壁和倾塌的塔楼的一段山坡之后,便来到一处贯穿山腰的拱形洞口。这个洞口今天已被坍塌的泥土给封死了,它原是在岩石上硬凿出来的一条穿山隧道的入口。隧道里有拱顶上间隔着的锥形通风口可以透进微弱的光亮,一直通到一个椭圆形大厅。这大厅前一半凿于山崖上,后一半则是一种巨大的砖石结构。大厅四周凿有很深的壁龛,放着一些雕琢粗糙的花岗岩石像。这些神秘偶像有的已从底座上掉下来,胡乱地躺在石板地上,没于烂砖碎瓦之中,长满了杂草和苔藓,壁虎、蜘蛛以及地里和废墟中滋生的各种腻歪人的昆虫混杂其间。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.dd123.cc
(>人<;)