硕鼠
硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。
逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所?
硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。
逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直?
硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。
逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?
注释:劳动人民把统治者喻为偷粮老鼠,发誓要到没有剥削的乐土去。
硕鼠:大老鼠。一说田鼠。黍:粘米,谷类。贯:事也。逝:誓。直:同值。劳:慰劳。永号:永叹。
伐檀
坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。
不稼不穑,胡取禾三百廛兮?
不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?
彼君子兮,不素餐兮!
坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且直猗。
不稼不穑,胡取禾三百亿兮?
不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮?
彼君子兮,不素食兮!
坎坎伐轮兮,置之河之漘兮,河水清且沦猗。
不稼不穑,胡取禾三百囷兮?
不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?
彼君子兮,不素飧兮!
注释:劳动者对统治者不劳而获的讽刺。
坎坎:伐木声。干:河岸。涟:波纹。猗(音一):类似啊,语词。稼(音架):播种。穑(音色):收割。廛(音蝉):束。一说古制百亩。县:古悬字。貆(音欢):獾。一说幼小的貉。素餐:不劳而获。直:水流的直波。亿:束。特:三岁的小兽。漘(音纯):河坝。囷(音逡):束。一说圆形的谷仓。飧(音孙):晚餐。
十亩之间
十亩之间兮,
桑者闲闲兮,
行与子还兮。
十亩之外兮,
桑者泄泄兮,
行与子逝兮。
注释:采桑者之歌。一说有归农思想者的咏叹。
闲闲:宽闲貌。行:且。泄泄:同闲闲,十分悠闲的样子。一说多言;一说多人之貌。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.dd123.cc
(>人<;)