电脑版
首页

搜索 繁体

卷六 地理考

热门小说推荐

最近更新小说

15

原文

周自后稷至于文、武,皆都关中,号为宗周。秦为阿房殿,在长安西南二十里。殿东西千步,南北三百步,上可以坐万人,庭中受十万人。二世为赵高所杀于宜春宫,在杜城南三里,葬于旁。

译文

周族从后稷开始,一直到周文王、周武王,都把关中作为都城,这王都所在地被称为“宗周”。秦时建造的阿房宫,在长安西南二十里。这座大殿东西一千步,南北三百步,殿堂上可坐一万人,庭院中能容纳十万人。秦二世在宜春宫被赵高所杀,这宫殿在杜陵南面三里,二世就葬在它附近。

16

原文

周时德泽盛,蒿大阴平):野草名,艾类,有青蒿、白蒿等种类。">,以为宫柱,名曰“蒿宫”。

译文

周朝时德化恩惠普施天下,蒿草长得极为茂盛高大,于是用它来作宫殿的柱子,这宫殿便称为“蒿宫”。

17

原文

姜原嗣祠在墉城,长安西南三十里。

译文

姜原后嗣宗庙在斄城,位于长安西南三十里。

18

原文

盗跖冢在大阳县西。

译文

盗跖墓地在大阳县的西面。

19

原文

赵鞅冢在临水县界,冢上气成楼阁。

译文

赵鞅的墓地在临水县境内,坟上霞气蒸腾,形成楼阁的形状。

20

原文

始皇陵在骊山之北,高数十丈,周回五六里。今在阴盘县界。此陵虽高大,不足以消六十万人积年之功,其用功力或隐不见,不见者,骊山水泉本北流者,陂障使东西流。又此山有土无石,运取大石于渭南诸山,故歌曰:“运石甘泉口,渭水为不流。千人唱,万人歌,今陵下余石大如塸。”其余功力皆如此类。

译文

秦始皇的陵墓在骊山的北面,高数十丈,周围五六里。今在阴盘县境内。这陵墓虽然高大,但建陵并不足以耗费六十万人长达一年的修筑功夫,它花下去的功力有些是隐没看不出的。之所以看不出,是因为把原先向北流去的骊山泉水堵塞住,使它东西向流了。此外,这骊山是有泥土而没有石头的,于是便从渭水以南的群山运取大石,所以有一首歌谣说:“甘泉山口运石头,渭水为之不再流。千人唱,万人歌,如今陵墓下剩的石头大如坟。”其他方面所花费的功力都类似这样。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.dd123.cc

(>人<;)