1942年1月16日
瑞士公使带来了日方对我国政府关于在洛伦索-马贵斯交换外交人员的建议的答复。日方接受了交换地点,但对波伦所拟备忘录中提及的两项提案有许多异议。我召集全体馆员开会,把谈判取得的进展告诉他们,对他们保持高昂的士气和卓越的和衷共济精神再次表示赞佩。
1942年1月18日
听从艾丽斯的建议,这周日的早晨我们有许多人在馆舍的音乐室聚会,唱了好几首大家最爱唱的赞美诗,琼斯弹钢琴,本宁霍夫当指挥。玛丽昂·阿诺德清亮的嗓音十分悦耳。
因闲时较多,有了大量读书的机会。约翰·梅斯菲尔德(John Masefield)的《曙鸟》(Bird of Dawning)已看完第二遍,这是古今描写海洋的最伟大史诗之一,不可不读。又看完了达格代尔夫人(Dugdale)写的鲍尔弗(Balfour)传记的第二卷,现在正在看杰塞普教授(Jessup)写的伊莱休·鲁特(Elihu Root)传记。西奥多·罗斯福处理远东问题时,鲁特曾参与其中。在现在这个时刻,关于他的言行,读起来别有味道。
1942年1月19日
瑞士公使戈尔热和他的夫人终于被允许来看艾丽斯。今晨来访,两位夫人聊了约两小时。其间,许多日本朋友和另外一些人送来鲜花和水果,共二十二批,还有一些人想送,但未能获准。有几个外交界的同僚也送花来。
1942年1月20日
现在日本报纸那种得意忘形的自吹自擂,读起来真令人作呕。我正准备带两整套12月8日以来的《日本时报和广告报》回去,一套送国务院,一套留给自己。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.dd123.cc
(>人<;)