电脑版
首页

搜索 繁体

第六章 一个世界,一场战争 帕布斯特将军的丧礼

热门小说推荐

最近更新小说

1942年1月29日

瑞士公使又来过了。他通常有许多问题要讨论,但每隔几天总要来一次,以便保持联系。不可能有比他更合适照管我们的利益的人了。他善于观察形势,办事讲求实际,性格坚强,又十分谨慎,力求避免因采用不适当或非正统的办事程序而事倍功半。同时,他的助手豪斯赫尔(Hausheer)也常来。他是个务实的人。他们的态度让我清楚地想起了1917年和1918年照管德国利益的瑞士驻美临时代办,那时我是国务院西欧司司长,他常来国务院找我,几乎每天都要讨论一大堆问题。

今天在圣路加医院附属教堂为帕布斯特将军举行丧礼。日本政府已做了安排,每个敌国使馆可以派一人参加。在外务省官员增尾和巡查部长清河的陪同下,五十二天以来我第一次走出使馆。我从挂有丧帘的侧门走进圣路加医院,马上就被领进教堂,没有跟任何人讲话的机会。我想悄悄坐在后排,但正在当招待的岸热情招呼我,把我引到右边第二排靠通道的座位上。在右边第一排就座的是照管荷兰利益的瑞典公使巴格(Bagge)和荷兰临时代办勒赫林(Reuchlin)夫妇及荷兰公使馆的其他人员。我们这一排也有一些荷兰使馆的人员,另外就是罗伯特·克雷吉爵士夫妇,我们后面是比利时大使福尔托姆夫妇,以及秘鲁、哥伦比亚、希腊和其他现正与日本交战或已与日本断交国家的使节。

左边第一排是西外务次官、广田、佐藤和币原。币原迟到了,走路时拄着拐棍,摇摇晃晃,显得老态龙钟。他们后面是阿尔塞纳-亨利夫妇,他是以外交团团长的身份坐在那里的,再后是蒂利茨夫妇、戈尔热夫妇、智利公使、阿根廷代办和所有非敌国的外交官。还有很多日本人。礼拜全用日语进行,只有荷兰牧师致辞时用荷兰语,又用英语说一遍。结尾时有一位荷兰人来到风琴前,奏荷兰国歌。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.dd123.cc

(>人<;)