<!--go-->
【原文】天下有始[1],以为天下母[2]。既得其母,以知其子[3];既知其子,复守其母,没身不殆。
塞其兑,闭其门[4],终身不勤。开其兑,济其事[5],终身不救。
见小曰明[6],守柔曰强[7]。用其光,复归其明[8],无遗身殃[9],是为袭常[10]。
【注释】[1]始:本始,此处指
“道”。[2]母:本、根源,此处指
“道”。[3]子:末、派生物,指由
“母”所产生的万物。[4],塞其兑,闭其门:塞住嗜欲的孔穴,闭上欲念的门径。
兑,指口,引伸为孔穴。门,指门径。[5]开其兑,济其事:打开嗜欲的孔穴,增加纷杂的事件。
[6]见小曰明:能察见细微,才叫做
“明”。小,细微。[7]强:强健,自强不息。[8]用其光,复归其明:光向外照射,明向内透亮。
发光体本身为
“明”,照向外物为光。[9]无遗身殃:不给自己带来灾祸。[10]袭常:袭承常道。
【译文】天地万物本身都有起始,这个始作为天地万物的根源。如果知道根源,就能认识万物,如果认识了万事万物,又把握着万物的根本,那么终身都不会有危险。
塞住欲念的孔穴,闭起欲念的门径,终身都不会有烦扰之事。如果打开欲念的孔穴,就会增添纷杂的事件,终身都不可救治。
能够察见到细微的,叫做
“明”;能够持守柔弱的,叫做
“强”。运用其光芒,返照内在的明,不会给自己带来灾难,这就叫做万世不绝的
“常道”。【解析】本章讲述了在哲学上的认识论问题。在本章中,老子又一次使用了
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.dd123.cc
(>人<;)