生活在将近1900年之后的我们之所以能够一窥马可青年时代的生活,是由于他与教师弗龙托之间往来的书信被流传了下来。弗龙托是马可的拉丁语教师,所以与用希腊语撰写的《沉思录》不同,二者之间的书信大部分用拉丁语写就,偶尔夹杂一些希腊语。
致我最敬爱的老师:
专门传递公文的信使终于出发了,而我才因此得以向您报告这三天的情况。话虽如此,可我向您的倾诉也只能到此为止了,因为我现在总算将30多件公文口述完毕,声音沙哑,累得都快喘不过气来了。
致我敬爱的老师弗龙托:
只有您能从我写作能力的不稳定上正确判断出我现在的健康状况,实际上我也感觉到了这一点,也就是说我终于稍稍恢复了健康。因为我听从了医生的劝告,胸口的疼痛已经有所舒缓。我想,克服病痛的唯一办法,就是认真遵从专家们提出的治疗方案。
尽管如此,我患病的时间却越拖越长,心理方面不可避免地受到了影响,真是太可悲了。因此,现在我每天都在深刻地体会着健康的重要性。
再见!我的尊师。母亲也向您表达问候。
从不满20岁的这个时期开始,马可·奥勒留直到死去,都一直被这种“胸口痛”纠缠。尽管痛感恢复健康的必要,可是他由衷地热爱学习,尤其是哲学。这种愿望达到了极致,使他不由得提起笔来,给老师写了下面这样的书信。在介绍这封信的时候,我忍不住要在旁边多嘴。我在大学里主修的也是哲学,唯一的收获就是了解到了自己是个多么形而下的人。在热衷形而上的马可的字里行间插入括号,括号内的文字就是我这个形而下到无可救药地步的人的“声音”:
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.dd123.cc
(>人<;)